-
1 пакет санкций
1) Diplomatic term: toolbox of sanctions (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)2) External policy: set of sanctions (against / on... - в отношении... ; англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания)3) UN: package of sanctions (on... - в отношении... ; англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters)4) Citations: sanctions package (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post) -
2 надлежащий надзор и регулирование
Finances: appropriate oversight and regulation (в тексте англ. оборот не сопровождался каким-л. артиклем; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > надлежащий надзор и регулирование
-
3 отпуск за свой счёт
Colloquial: unpaid furlough (оборот относится к русской разговорной речи; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > отпуск за свой счёт
-
4 аналитик по рынкам акций
Stock Exchange: equity analyst (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > аналитик по рынкам акций
-
5 без исключений
1) General subject: without reserve, invariably2) Finances: without exception (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)3) Makarov: indispensable (о законе и т.п.) -
6 в конце 2008 года
-
7 давление на налоговые убежища
Универсальный русско-английский словарь > давление на налоговые убежища
-
8 достигать синергетического эффекта
Economy: reach synergies (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > достигать синергетического эффекта
-
9 достигать синергии
Универсальный русско-английский словарь > достигать синергии
-
10 достигать эффекта синергии
Economy: reach synergies (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > достигать эффекта синергии
-
11 заканчивать год с
General subject: end the year with (напр., прибылью в размере... ; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters) -
12 занять более жёсткую позицию по отношению к
Diplomatic term: take a tougher line towards (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > занять более жёсткую позицию по отношению к
-
13 крупные убытки
-
14 неоплачиваемый отпуск
1) General subject: unpaid furlough (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)2) Economy: leave without pay3) Accounting: holidays without pay4) Politics: vacation without pay5) SAP. unpaid leaveУниверсальный русско-английский словарь > неоплачиваемый отпуск
-
15 облегчить налоговое бремя для потребителей и компаний
Универсальный русско-английский словарь > облегчить налоговое бремя для потребителей и компаний
-
16 отпуск без сохранения заработной платы
1) General subject: unpaid leave of absence (неоплачиваемый)2) Law: leave without pay, unpaid furlough (официальный термин из Закона об отпусках; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)3) Labor law: unpaid vacationУниверсальный русско-английский словарь > отпуск без сохранения заработной платы
-
17 разработать пакет санкций
Diplomatic term: devise a toolbox of sanctions (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > разработать пакет санкций
-
18 составить список налоговых убежищ
Finances: draw up a list of tax havens (т.е. территорий с льготным режимом налогообложения; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > составить список налоговых убежищ
-
19 старший аналитик по рынкам акций
Stock Exchange: senior equity analyst (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > старший аналитик по рынкам акций
-
20 стимулировать увеличение числа рабочих мест
Economy: spur job growth (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > стимулировать увеличение числа рабочих мест
- 1
- 2